Senin, 23 Maret 2015

lirik terjemah Tuấn Hưng - Tình Là Gì

Tình Là Gi - Tuấn Hưng


Chuyện tình bao ngày wa để lại vết thương khó phai nhòa!
Từ khi anh nhận ra là em đã yêu người ta...
Người tình bao ngày wa giờ nhìn thấy nhau như xa lạ
vì em đang rất vui bên người ta!!
Thà đừng nên gặp nhau,đừng tìm đến nhau lúc ban đầu.
Giờ không yêu gì nhau,mà gieo cay đắng lên đời nhau.
Và từ đây về sau động lại biết bao nhiêu ưu sầu,
Thời gian nào bôi xóa đi niềm đau...........!!
Tình là chi đây người ơi,mà ta cứ níu tay với
Càng vươn tới càng thêm xót xa trong cuộc đời.
Lời yêu thương trên đầu môi,mà em đã quá gian dối.
Thì con tim của em có lẽ cũng vậy thôi.....
Tình là chi đây người ơi,mà sao cứ muốn thay mới,
ngày sau cuối còn ai có ai trong cuộc đời........
Một lần yêu như vậy thôi,nào ngờ bao nhiêu niềm vui
mà sao cứ chẳng thể biết bao nhiêu lệ rơi..........!!

Terjemahan

Apa itu cinta-Tuan Hung

Cinta cerita yang tanggal pada luka wa memudar!
Karena ia menyadari bahwa aku jatuh cinta dengan itu ...
Situasi yang sekarang wa melihat setiap hari sebagai orang asing
Saya sangat senang untuk rakyat !!
Lebih baik tidak melihat satu sama lain, tidak datang bersama-sama pada awalnya.
Sekarang tidak saling mencintai, tapi untuk menabur kehidupan pahit bersama-sama.
Dan mulai sekarang lagi begitu banyak kesedihan,
Jam berapa menghapus rasa sakit pergi ........... !!
Situasi di sini adalah detil oh, kita hanya berhubungan dengan
Semakin Anda menjangkau lebih pedih dalam hidup.
Kata-kata cinta di bibir, tapi mereka terlalu licik.
Maka mungkin hatiku begitu .....
Situasi di sini adalah rincian oh, tapi mengapa hanya ingin memperbaharui,
satu hari setelah yang tersisa dalam hidup ........
Setelah dicintai begitu baik, tidak diragukan lagi betapa menyenangkan
tapi mengapa tidak bisa tahu berapa banyak persentase penurunan .......... !!

 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar